Torna indietro   Forum di Finanzaonline.com > Approfondimenti di Finanza > Officine Giuridiche : Legal Financial Forum

Vai al forum
Rispondi
 
Strumenti discussione Valuta discussione Modalità visualizzazione
Vecchio 14-11-05, 11:34   #1 (permalink)
Member
 
L'avatar di mischabel
 
Data registrazione: Sep 2005
Messaggi: 13
Popolarità: 1702444
mischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond repute
Traduzione contratto cessione Wind

Allego traduzione di cortesia del noto contratto di cessione Wind Telecomunicazioni. Mi auguro che torni utile e gradita a qualcuno.
Buona giornata

Antonio Lucidi
Files allegati
Tipo file: doc CONTRATTO ENEL - TRADOTTO.doc‎ (414.5 KB, 986 visite)
mischabel non  è collegato   Rispondi citando
Vecchio 14-11-05, 11:36   #2 (permalink)
Member
 
L'avatar di FaGal
 
Data registrazione: Jul 2002
Messaggi: 21,553
Popolarità: 0
FaGal has a reputation beyond reputeFaGal has a reputation beyond reputeFaGal has a reputation beyond reputeFaGal has a reputation beyond reputeFaGal has a reputation beyond reputeFaGal has a reputation beyond reputeFaGal has a reputation beyond reputeFaGal has a reputation beyond reputeFaGal has a reputation beyond reputeFaGal has a reputation beyond reputeFaGal has a reputation beyond repute
Ok!
FaGal non  è collegato   Rispondi citando
Vecchio 14-11-05, 11:55   #3 (permalink)
Member
 
L'avatar di mischabel
 
Data registrazione: Sep 2005
Messaggi: 13
Popolarità: 1702444
mischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond reputemischabel has a reputation beyond repute
Voglio ringraziare pubblicamente Fabio Galletti che mi ha dato preziosi indicazioni sulla traduzione.

Antonio Lucidi
mischabel non  è collegato   Rispondi citando
Rispondi

Segnalibri
Annunci 4wnet

Strumenti discussione
Modalità visualizzazione Valuta questa discussione
Valuta questa discussione:

Regole messaggi
Tu non puoi inviare nuove discussioni
Tu non puoi replicare
Tu non puoi inviare allegati
Tu non puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice BB è Attivato
Le faccine sono Attivato
Il codice [IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato
Trackbacks are Disattivato
Pingbacks are Disattivato
Refbacks are Disattivato

Vai al forum


Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 20:45.

Powered by vBulletin® versione 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0

Chi siamo- Pubblicità- Contatti- Disclaimer- Mappa- Credits
© 2000-2012 Browneditore S.p.A. - Tutti i diritti riservati. Prima di utilizzare anche parzialmente i contenuti di questo sito, vogliate cortesemente consultare il disclaimer.